Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/123456789/20195
Title: SISTEMATIZACIÓN DE EXPERIENCIAS PEDAGOGICAS EN LA TRADUCCIÓN INGLÉS –ESPAÑOL
Authors: JALDIN SAAVEDRA, LUISA
Keywords: Cultura
Comunicación
Lengua
Traducción
Issue Date: 21-Oct-2020
Abstract: El presente trabajo, sistematización de experiencia pedagógica analiza las técnicas o herramientas de traducción o interpretación de diferentes textos: académicos, jurídicos, especializados, etc. Además, muestra la traducción de una lengua de origen a una lengua meta en este caso de Ingles a español o viceversa, ya que cada lengua tiene normas de escritura que al realizar una traducción literal no tiene sentido, para ello es muy importante conocer la lengua y su cultura. Por otro lado, muestra el análisis contrastivo de textos tomando en cuenta las frases “dificultosas o interesantes”, de L1 a L2 O inversa. El trabajo refleja textos que fueron trabajados a lo largo del diplomado en modalidad individual o grupal. Así mismo, muestra el uso de las diferentes técnicas con la fundamentación teórica, además indica las particularidades que deben tener un traductor, igualmente muestra el glosario y el análisis de los casos.
Description: DIPLOMADO EN TRADUCCION INGLES-ESPAÑOL 2DA VERSION Correo electrónico: jaldinsaavedraluisa@gmail.com
URI: http://hdl.handle.net/123456789/20195
Appears in Collections:1.- Trabajos finales de Diplomado

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
SISTEMATIZACION DE EXPERIENCIAS PEDAGOGICAS.pdf3.19 MBAdobe PDFView/Open    Request a copy


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.